Lleno absoluto y gran ambiente en la Gala Benéfica Contra el Cáncer

blog-gala-1b

Objetivo más que cumplido con creces en esta XI edición de nuestro ya tradicional Torneo de Verano Islantilla Golf Resort en beneficio de la Asociación Española Contra el Cáncer. Empezando por la satisfacción de volver a colgar un año más el cartel de ‘No hay billetes’, que en definitiva es la principal razón por la que nos embarcamos cada año en esta aventura.

Objective rather than fulfilled more than in this 11th edition of our traditional tournament of summer Islantilla Golf Resort for the benefit of the Spanish Association against Cancer. Starting with the satisfaction of return to hang one more year poster of ‘No tickets’, which ultimately is the main reason why we embarked each year in this adventure.

blog-gala-2b

Además, los más de 500 asistentes a la Gala del pasado 27 de julio en los maravillosos jardines de la Casa Club de nuestro campo de golf, pudieron disfrutar de una noche mágica, que empezó con una excelente cena y continuó con las actuaciones de un plantel de artistas que dieron lo mejor de cada uno para hacernos vibrar hasta altas horas de la madrugada.

In addition, more than 500 attendees to Gala on July 27 in the wonderful gardens of the Club House of our golf course, enjoyed a magical night, which began with an excellent dinner and continued with shows by a roster of artists who gave the best of each one to make us vibrate until the wee hours.

blog-gala-3b

María José Suárez y Pepe da Rosa fueron dos perfectos maestros de ceremonia de un festival en el que brilló la ilusión y el empuje de jóvenes como Lya y Rojas, el poderío de Joana Jiménez, la elegancia de Hugo Salazar, la maestría de Cantores de Híspalis, la espontaneidad gaditana de Los Rebujitos o Decai y el humor de Manolo Sarriá.

María José Suárez and Pepe da Rosa were two perfect Masters of ceremony of a festival in which shone the illusion and push of young people as Lya and Rojas, the power of Joana Jiménez, the elegance of Hugo Salazar, the master of Cantores de Híspalis, Los Rebujitos or Decai spontaneity from Cádiz, and the laughters of Manolo Sarriá.

blog-gala-4b

Desde estas líneas, agradecemos a todos los que han participado en este evento su aportación desinteresada. Nuestros patrocinadores, los artistas y personajes populares que nos acompañan, y por encima de todo los únicos imprescindibles para que año tras año se haga realidad esta Gala: el público que paga su entrada para colaborar con una buena causa y, especialmente, el equipo de Islantilla Golf Resort, desde el primero hasta el último del escalafón, que se vuelca y se esfuerza para que ustedes puedan recordar durante todo el año nuestro fin de semana más especial.

From these lines, we are grateful to all those who have participated in this event their selfless contribution. Our sponsors, artists, and characters popular to accompany us, and above all the only ones essential to make year after year this Gala is reality: the public who pay your entry to help a good cause and, especially, the team of Islantilla Golf Resort, from the first to the last of the ladder, which turns and strives so you can remember all year our weekend more special.

blog-gala-7b

Ya les estamos esperando para 2014.

They are already waiting for 2014.

Share and Enjoy:
  • Print
  • email
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Buzz
  • Digg
  • del.icio.us
  • Yahoo! Buzz

Trackback URL

No Comments on "Lleno absoluto y gran ambiente en la Gala Benéfica Contra el Cáncer"

Hi Stranger, leave a comment:

ALLOWED XHTML TAGS:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

 
Subscribe to Comments